cruel angel's thesis english name

Posted under Tags

BUR #27871 has been approved by @nonamethanks.

create alias zankoku_na_tenshi_no_these -> a_cruel_angel's_thesis

While a more technically correct tag name might be "The Cruel Angel's Thesis" nobody calls it that so I'm going to appeal to authority and say we should call it what wikipedia does

岩戸鈴芽 said:

We use romanized Japanese names for Japanese things.

Unless English speakers, our primary userbase, almost exclusively know it by another name. I've never even heard hardcore weebs call it by its Japanese name. Literally everyone calls it A Cruel Angel's Thesis.

The_Bob said:

Where are we getting this spelling from?

テーゼ is a loan word, the transliteration of "thesis", loan words should use their original language spelling. And if we were to use full romanization that's not how you read it anyway, it would've been "teeze".

magcolo said:

テーゼ is a loan word, the transliteration of "thesis", loan words should use their original language spelling. And if we were to use full romanization that's not how you read it anyway, it would've been "teeze".

The thing is, it's a loan word from German, which does indeed spell it "these". Notice how it sounds nothing like the English word.

1