Official Kodansha translations romanize her name as Zoë Hange, where Hange is actually her surname. Apparently it's normal to put the surname before the given name in some parts of Germany and Austria, as it is in Hungary.
As for the latter, one of the official Twitters indicates that the author himself intended for Eren's surname to be spelled "Yeager" rather than "Jaeger": https://twitter.com/ShingekiKyojin/status/342680156093169664
I believe the latter three have already been aliased, but if not they should also be done as well.