Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? hidariyori 17

Copyright

  • ? touhou 949k

Characters

  • ? kaenbyou rin 20k
  • ? reiuji utsuho 18k

General

  • ? 2girls 1.1M
  • ? 5boys 17k
  • ? ak-47 842
  • ? ammunition pouch 3.1k
  • ? animal ears 1.3M
  • ? arm cannon 12k
  • ? assault rifle 19k
  • ? barefoot 412k
  • ? bipod 922
  • ? black hair 1.7M
  • ? bow 1.3M
  • ? braid 712k
  • ? camouflage 11k
  • ? canteen 919
  • ? cat ears 319k
  • ? cat tail 177k
  • ? clenched teeth 79k
  • ? drum magazine 804
  • ? explosive 8.6k
  • ? grenade 4.6k
  • ? grin 270k
  • ? guerrilla 9
  • ? gun 160k
  • ? hair bow 595k
  • ? kalashnikov rifle 3.0k
  • ? light machine gun 1.6k
  • ? load bearing vest 2.2k
  • ? machine gun 7.4k
  • ? magazine (weapon) 5.2k
  • ? military 103k
  • ? multiple boys 537k
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? pixel art 23k
  • ? pouch 40k
  • ? red hair 594k
  • ? ribbon 1.2M
  • ? rifle 45k
  • ? rocket launcher 3.4k
  • ? rpd 37
  • ? rpg (weapon) 598
  • ? sandals 117k
  • ? sks 89
  • ? skull 29k
  • ? smile 3.3M
  • ? tail 899k
  • ? teeth 583k
  • ? twin braids 201k
  • ? viet cong 33
  • ? vietnam 160
  • ? vietnam war 227
  • ? vietnamese text 207
  • ? war 1.5k
  • ? weapon 662k

Meta

  • ? commentary request 3.6M

Information

  • ID: 1015229
  • Uploader: Saegrimr »
  • Date: almost 14 years ago
  • Approver: Cthuluka »
  • Size: 187 KB .png (952x633) »
  • Source: pixiv.net/artworks/2496667 »
  • Rating: General
  • Score: 10
  • Favorites: 35
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
Resized to 89% of original (view original)
kaenbyou rin and reiuji utsuho (touhou) drawn by hidariyori

Artist's commentary

  • Original
  • 何かさぁ・・

    お燐ってベトナム人っぽくね?

    • ‹ prev Search: user:Saegrimr next ›
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    hungkok2007
    almost 14 years ago
    [hidden]

    These look like Vietnamese guerilla fighters, and the text vaguely looks Vietnamese, but I can't quite figure out what it means.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    TopOfOlympus
    almost 14 years ago
    [hidden]

    Clearly it's an underground resistance.

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    gustwind
    almost 14 years ago
    [hidden]

    TopOfOlympus said:
    Clearly it's an underground resistance.

    The Vietcong tunnels? Good one sir, good one.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    T34-38
    almost 14 years ago
    [hidden]

    TopOfOlympus said:
    Clearly it's an underground resistance.

    Against the Chinese?

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    ghostrigger
    almost 14 years ago
    [hidden]

    i'll remove the viet cong tag because it's a derogatory term for national liberation front for south vietnam. i'm not sure if vietnamese want to call their countrymen like that. if there's a shorter or more accurate term please do so and correct me. added guerrilla instead.

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    gustwind
    almost 14 years ago
    [hidden]

    ghostrigger said:
    i'll remove the viet cong tag because it's a derogatory term for national liberation front for south vietnam. i'm not sure if vietnamese want to call their countrymen like that. if there's a shorter or more accurate term please do so and correct me. added guerrilla instead.

    Didnt know that. Sorry if my previous comment offended anyone.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Donatic Fusion
    almost 14 years ago
    [hidden]

    ghostrigger said:
    i'll remove the viet cong tag because it's a derogatory term for national liberation front for south vietnam. i'm not sure if vietnamese want to call their countrymen like that. if there's a shorter or more accurate term please do so and correct me. added guerrilla instead.

    Yes, “viet cong” is a term used by the South Vietnam and American soldiers to address North Vietnam freedom fighters in an insulting way. And you sir, hats off to you for having such a profound understanding of Vietnam’s history and culture.

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    DebeliMacak
    almost 14 years ago
    [hidden]

    Tiên vê Sài Gòn!
    It's a damn shame that people forget their history so fast.
    Also, this guy's art is full of win and weirdness. And this is his best piece so far, IMHO.

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Astrojensen
    almost 14 years ago
    [hidden]

    Donatic_Fusion said:
    Yes, “viet cong” is a term used by the South Vietnam and American soldiers to address North Vietnam freedom fighters in an insulting way. And you sir, hats off to you for having such a profound understanding of Vietnam’s history and culture.

    I honestly thought "Viet Cong" was the resistance's official name and not meant as an insult. Can I ask wherein the insult lies? I am curious.

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    the redstar swl
    almost 14 years ago
    [hidden]

    Officially they've got some 40-character long name, which is typically shortened to (the shockingly generic) National Liberation Front, or NLF.

    Veit Cong is a contraction of Viet Nam Cong-San, or Vietnamese Communist. It's what pretty much everyone in the west calls the terrorist/rebel/guerrilla/whatever groups that operated in the south during the Vietnam War.

    Viet Gian Cong-San on the other hand translates to Communist Traitor to Vietnam.

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    quangminato
    almost 14 years ago
    [hidden]

    "Viet Cong" was the what the South Vietnam and the Americans called the resistance.
    " Viet Gian" was what the resistance called the Vietnamese who supported the American.

    2 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Astrojensen
    almost 14 years ago
    [hidden]

    Very interesting! Thank you!

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    hungkok2007
    almost 14 years ago
    [hidden]

    Ahh, so "xông" literally means "deep" but then also means "underground"... Then "lên" means to rise.

    This thread is full of win.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Co250
    over 13 years ago
    [hidden]

    hungkok2007 said:
    Ahh, so "xông" literally means "deep" but then also means "underground"... Then "lên" means to rise.

    This thread is full of win.

    No, "xông" doesn't mean "deep" or "underground", its actually close to "Move", while "lên" is "forward", and yes, "lên" is also "rise" but the meaning here is "Move forward" or "Charge!", not "rise from underground"

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    vns.firefly
    over 13 years ago
    [hidden]

    "Xông" can be translated as "Rush", and "Lên", "Forward" (in this case anyway; the word also means: [adv.] Up / On / Onto / On top of / Over; [v.] Get on / Step up / Climb up /...). Since phrasal verbs in Vietnamese are considered single words, "Xông lên" better means "Advance"; or in the middle of a battle, "Forward!". (But the word itself is not related to "tunnel" or "underground" despite the appearance of SA characters and the use of underground tunnels by Vietnamese soldiers). Yeah, long lecture is long. And thank you, ghostrigger, for your positive act of correcting the tag.

    2 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Kronnang Dunn
    about 11 years ago
    [hidden]

    The men in the black pajamas...

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    JohnFreeman
    about 11 years ago
    [hidden]

    Kronnang_Dunn said:

    The men in the black pajamas...

    Said Men in Black in Pajamas also kicked the asses of America and it's Southern Vietnamese allies.

    -2 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    user 375660
    about 9 years ago
    [hidden]

    JohnFreeman said:

    Said Men in Black in Pajamas also kicked the asses of America and it's Southern Vietnamese allies.

    The Vietcong were out of the war after 1968, they never kicked anyone's asses.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    arisboch
    almost 9 years ago
    [hidden]

    It's not racist, it's anticommunist. Reinserted the tag.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    IkutoMeiji
    over 5 years ago
    [hidden]

    I'm Vietnamese lol

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    IkutoMeiji
    over 5 years ago
    [hidden]

    Co250 said:

    No, "xông" doesn't mean "deep" or "underground", its actually close to "Move", while "lên" is "forward", and yes, "lên" is also "rise" but the meaning here is "Move forward" or "Charge!", not "rise from underground"

    Yes, as a Vietnamese, I can say... well done, it's true

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link

    Forward!

    ばんざい!
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /