Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More » Listing Upload Hot Changes Help

Search

Blacklisted (help)

  • guro
  • scat
  • furry -rating:g
Disable all Re-enable all

Artist

  • ? yuzuna99 667

Copyright

  • ? touhou 938k

Characters

  • ? komeiji koishi 36k
  • ? komeiji satori 27k
  • ? reiuji utsuho 18k
  • ? ↳ reiuji utsuho (bird) 1.6k
  • ? tatara kogasa 17k

General

  • ? 3girls 264k
  • ? 4koma 103k
  • ? black hair 1.7M
  • ? blue hair 949k
  • ? brown eyes 907k
  • ? bucket 17k
  • ? closed eyes 792k
  • ? comic 584k
  • ? hair ornament 1.6M
  • ? hairband 530k
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? onsen 20k
  • ? purple hair 716k
  • ? rock 29k
  • ? same-sex bathing 13k
  • ? shared bathing 21k
  • ? tile floor 18k
  • ? tiles 28k
  • ? towel 61k
  • ? umbrella 96k
  • ? wooden bucket 3.0k

Meta

  • ? commentary request 3.6M
  • ? highres 6.0M
  • ? translated 580k

Information

  • ID: 1085446
  • Uploader: windmaker190 »
  • Date: over 13 years ago
  • Approver: Not One Of Us »
  • Size: 554 KB .jpg (559x1663) »
  • Source: pixiv.net/artworks/14029781 »
  • Rating: General
  • Score: 9
  • Favorites: 13
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
komeiji koishi, komeiji satori, reiuji utsuho, and tatara kogasa (touhou) drawn by yuzuna99

Artist's commentary

  • Original
  • がんばれ!小傘ちゃん117

    やっぱり子供は泳いじゃうでしょう・・・!え?そんな事どうでもいい?本当地霊編描くの楽しいです。みんなかわいいんだもん!

    • ‹ prev Search: user:windmaker190 next ›
    • « ‹ prev Pool: Touhou - Hang in There Kogasa-chan! (Yuzuna99) next › »
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    IndustriousMechanic
    almost 13 years ago
    [hidden]

    Just so you know, fair translator, your work is neither unnoticed nor unappreciated. I want to thank you for your efforts, as I really like this series and wish to read more of it. If you choose not to, I'll still thank you for what you've done thus far.

  • 3
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    SpyderTech
    almost 13 years ago
    [hidden]

    As Do I. Thank you for translating.

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Zergem
    almost 13 years ago
    [hidden]

    Indubitably!

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    jdwdesu
    over 12 years ago
    [hidden]

    I'd also like to express how grateful I am for this.

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    KitsuneAbby
    over 9 years ago
    [hidden]

    It's always a cute thing to see a bird having its bath in a puddle.

  • 1
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Of course she swims here.
    *squeak squeak*
    *splash splash*
    Quick Bath This term for 'quick bath' literally means 'a raven's open-air bath'.
    Uwaaa, this is sheer bliss~ ♥ ♥
    Kogasa-chan, you're acting like an old woman...
    Oooh, it's wide and pretty!!
    This is enough for me!
    Ahaha...
    Uwaah!
    Okuu-chan is sexy!!
    117
    Actually, I don't really like baths...
    *splash splash*
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /