Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More » Listing Upload Hot Changes Help

Search

Blacklisted (help)

  • guro
  • scat
  • furry -rating:g
Disable all Re-enable all

Artist

  • ? futa (nabezoko) 2.8k

Copyright

  • ? touhou 939k

Characters

  • ? alice margatroid 36k
  • ? morichika rinnosuke 9.7k

General

  • ? 1boy 1.6M
  • ? 1girl 6.6M
  • ? bar censor 171k
  • ? blush 3.2M
  • ? censored 504k
  • ? chain 114k
  • ? closed eyes 793k
  • ? comic 585k
  • ? greyscale 543k
  • ? hetero 599k
  • ? monochrome 683k
  • ? nude 543k
  • ? panties 692k
  • ? panty pull 50k
  • ? penis 453k
  • ? pussy 399k
  • ? saliva 123k
  • ? sex 296k
  • ? short hair 2.5M
  • ? tears 250k
  • ? trembling 84k
  • ? underwear 851k

Meta

  • ? commentary request 3.6M
  • ? highres 6.0M
  • ? translated 581k

Information

  • ID: 1362140
  • Uploader: CrimsonAirMode »
  • Date: over 12 years ago
  • Approver: Himegami Akane »
  • Size: 649 KB .jpg (1049x1474) »
  • Source: pixiv.net/artworks/33629637 »
  • Rating: Explicit
  • Score: 10
  • Favorites: 14
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
Resized to 81% of original (view original)
alice margatroid and morichika rinnosuke (touhou) drawn by futa_(nabezoko)

Artist's commentary

  • Original
  • もしもの魔女組

    初めての方はじめまして。いつもの方はこにゃにゃちは。健康の為のサプリメントが喉に詰まって死にかけた私です。
                                                                               今回は練習も兼ねてのR-18。お相手は地霊殿魔女組。エロスは普段なら描かない裸体や下半身を描くので練習になりますね。あと大げさな体位とか開脚とか面白かったり、多少のキャラ崩壊しても言い訳(?)できるので描いていて楽しいです。そのうちもっとハードに触手とか陵辱とか描いてみたい今日この頃。                                                     …マズイ、なんだか発言が変態くさい(汗)
                                                                               少女たちの相手が霖之助、百合以外のカップリング要素、キャラ崩壊がどうしても受け付けない、と言う方はお勧めできない内容となっておりますゆえ、閲覧される際はご注意ください。

    • ‹ prev Search: user:CrimsonAirMode next ›
    • « ‹ prev Pool: Touhou - What-if Coven (futa (nabezoko)) next › »
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    Zaku Zelo
    over 12 years ago
    [hidden]

    Well. This is unexpected.

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Darpon
    over 12 years ago
    [hidden]

    Zaku_Zelo said:
    Well. This is unexpected.

    My thoughts exactly. Though I do respect that futa4192 keeps Alice refined enough to keep these thoughts to herself.

  • 2
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Zaku Zelo
    over 12 years ago
    [hidden]

    So...this won't be translated, right? How sad.

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Gollgagh
    over 12 years ago
    [hidden]

    Dude, it was only posted yesterday; have a bit of patience.

    Many other things take a while (possibly days or weeks) before they get translated under normal circumstances; add onto that the fact that danbooru 2.0 is still getting smoothed out, and I'd say that it hasn't yet been an unreasonable amount of time for this to get translated.

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Toks
    over 12 years ago
    [hidden]

    I'm personally avoiding doing many translations until notes are more stable. The obvious problems were fixed, but there are still some oddities.
    And some translators might be too fed up with the current state of the site to bother coming here at all until it's everything is fixed.

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Zaku Zelo
    over 12 years ago
    [hidden]

    Gollgagh said:
    Dude, it was only posted yesterday; have a bit of patience.

    Many other things take a while (possibly days or weeks) before they get translated under normal circumstances; add onto that the fact that danbooru 2.0 is still getting smoothed out, and I'd say that it hasn't yet been an unreasonable amount of time for this to get translated.

    Tell that to the rest of this book.
    I was referring to Moonspeaker not translating porn. Understandable, but still...how sad.

  • 1
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Toks
    over 12 years ago
    [hidden]

    Zaku_Zelo said:
    Tell that to the rest of this book.
    I was referring to Moonspeaker not translating porn. Understandable, but still...how sad.

    Moonspeaker isn't the only translator on the site, even if he is the best and quickest one.

  • 1
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Zaku Zelo
    over 12 years ago
    [hidden]

    Toks said:
    Moonspeaker isn't the only translator on the site, even if he is the best and quickest one.

    True, but he's the one who translates these books. Right?

  • 1
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Gollgagh
    over 12 years ago
    [hidden]

    We have had a fair number of competent or otherwise enthusiastic translators; I'm not sure where you got it in your head that we only have one.

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Zaku Zelo
    over 12 years ago
    [hidden]

    Gollgagh said:
    We have had a fair number of competent or otherwise enthusiastic translators; I'm not sure where you got it in your head that we only have one.

    Good god, people, stop putting words in my mouth.
    Yeah we've got other translators, and none of them have touched futa's other explicit works. Why would they this one?

    Is there no method to post without bumping in Danbooru 2? Dumb.

    Updated by Zaku Zelo over 12 years ago

  • 2
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    People can't tell from your face, but you're a pretty lewd girl.
    Staaa....
    gooey
    shaking
    shiver tremble
    tremble
    leaking
    twitch
    shiver tremble
    clench
    shock
    How am I wrong?
    N..
    ...is it good enough for you?
    But just by teasing you a bit, you let out this much.
    That's...! wrong. I'm nooooooo
    After all, you're not letting go of me, right?
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /