Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? shinori 236

Copyright

  • ? touhou 952k

Characters

  • ? hieda no akyuu 5.8k
  • ? kirisame marisa 75k
  • ? shameimaru aya 30k

General

  • ? 3girls 269k
  • ? :d 620k
  • ? black hair 1.7M
  • ? blonde hair 1.7M
  • ? blush 3.3M
  • ? flower 706k
  • ? hair flower 317k
  • ? hair ornament 1.6M
  • ? hat 1.4M
  • ? heart 677k
  • ? imagining 6.7k
  • ? long hair 4.9M
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? open mouth 2.7M
  • ? purple hair 734k
  • ? scroll 10k
  • ? short hair 2.5M
  • ? smile 3.3M
  • ? sweat 597k
  • ? tokin hat 39k
  • ? v-shaped eyebrows 204k
  • ? writing 5.0k
  • ? yellow eyes 800k
  • ? yuri 252k

Meta

  • ? commentary request 3.6M
  • ? translation request 624k
  • ? ↳ partially translated 20k

Information

  • ID: 1651045
  • Uploader: Kagekagerou »
  • Date: over 11 years ago
  • Approver: NWF Renim »
  • Size: 207 KB .png (800x600) »
  • Source: pixiv.net/artworks/42531546 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 9
  • Favorites: 13
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
kirisame marisa, shameimaru aya, and hieda no akyuu (touhou) drawn by shinori

Artist's commentary

  • Original
  • 東方嘘ことわざ

    ことわざを東方用語でもじってみました。動画でも投稿したので気が向いた方はみてやってつかあさい。http://www.nicovideo.jp/watch/nm23196804 追記:むひょおああああこんなたくさんの人に面白いといってもらえると思ってませんでした!!ありがとうございます!!ありがとうございます!!

    • ‹ prev Search: scroll next ›
    • « ‹ prev Pool: Touhou - Lies Proverb (Shinori) next › »
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    Lime12121
    over 11 years ago
    [hidden]

    The Traditional Writer of Fanfiction?

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    CrystalLeaf
    over 11 years ago
    [hidden]

    Lime12121 said:

    The Traditional Writer of Fanfiction?

    Looks that way. I'm no expert on Japanese, but the last five characters on the right look like they say "Aya×Mari".

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Even Kobo Daishi wrote Aya×Mari 弘法も筆であや×マリ Original proverb: 弘法も筆の誤り (Kobo mo fude no ayamari) "Even Kobo Daishi made mistakes in writing." Loose translations: "Anyone can make a mistake." "Even Homer sometimes nods."
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /