Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? hayashi custom 650

Copyright

  • ? touhou 947k

Character

  • ? patchouli knowledge 35k

General

  • ? 1girl 6.7M
  • ? after sex 41k
  • ? blush 3.3M
  • ? breasts 3.9M
  • ? censored 511k
  • ? crescent 58k
  • ? cum 273k
  • ? cum in pussy 113k
  • ? hat 1.3M
  • ? large breasts 1.8M
  • ? long hair 4.9M
  • ? looking at viewer 3.8M
  • ? mosaic censoring 226k
  • ? nipples 916k
  • ? nude 550k
  • ? plump 36k
  • ? purple eyes 918k
  • ? purple hair 728k
  • ? pussy 405k
  • ? smile 3.3M
  • ? solo 5.6M
  • ? spread legs 281k
  • ? spread pussy 33k
  • ? spreading own pussy 13k

Meta

  • ? commentary request 3.6M
  • ? highres 6.1M
  • ? photoshop (medium) 707k

Information

  • ID: 1664756
  • Uploader: BlueFox »
  • Date: about 11 years ago
  • Size: 420 KB .jpg (900x1300) »
  • Source: pixiv.net/artworks/42987442 »
  • Rating: Explicit
  • Score: 37
  • Favorites: 84
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
Resized to 94% of original (view original)
patchouli knowledge (touhou) drawn by hayashi_custom

Artist's commentary

  • Original
  • 「グチャグチャでドロドロでフワフワです♥」

    先日京都で乗ったタクシーの運転手さんが外人さんだったんですよ。うわ~、これは珍しいなぁと思い話がすごく弾んだのです。会話の途中でふと海外では「アツアツ」とか「カチカチ」といった擬態語が全く通じないというのを思いだしたのでその運転手さんに聞いてみたんですよね。『運転手さん、「これはアツアツでフワフワでトロトロだなぁ」って言ったら何のことかわかります?』 「エッ?ナンデスカ、ソレ??」  『日本ではそう聞くと卵焼きを連想する人が多いと思いますよ~』  「へ~、ベンキョウニナリマス!」  ・・・ということで海外の人と会話する時は擬音語はなるべく使わないように配慮してあげるといいでしょう^^

    • ‹ prev Search: user:BlueFox next ›
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    WatcherCCG
    about 11 years ago
    [hidden]

    And Sakuya's semen addiction is spreading.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /