Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? shimazaki mujirushi 1.6k

Copyright

  • ? kantai collection 511k

Characters

  • ? fubuki (kancolle) 11k
  • ? kitakami (kancolle) 6.3k
  • ? miyuki (kancolle) 2.3k
  • ? shirayuki (kancolle) 1.9k

General

  • ? 4girls 120k
  • ? :d 612k
  • ? ^ ^ 123k
  • ? blunt bangs 331k
  • ? braid 707k
  • ? closed eyes 802k
  • ? comic 588k
  • ? flying sweatdrops 98k
  • ? greyscale 547k
  • ? long sleeves 1.8M
  • ? machinery 29k
  • ? monochrome 688k
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? open mouth 2.7M
  • ? pleated skirt 556k
  • ? ponytail 773k
  • ? rain 38k
  • ? sailor collar 313k
  • ? school uniform 870k
  • ? serafuku 338k
  • ? short hair 2.5M
  • ? single braid 143k
  • ? skirt 1.7M
  • ? smile 3.2M

Meta

  • ? commentary request 3.6M
  • ? translation request 616k
  • ? ↳ check translation 38k

Information

  • ID: 1749272
  • Uploader: Lunatic6 »
  • Date: almost 11 years ago
  • Approver: Sauced »
  • Size: 162 KB .jpg (649x915) »
  • Source: pixiv.net/artworks/43732102 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 0
  • Favorites: 0
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
fubuki, kitakami, miyuki, and shirayuki (kantai collection) drawn by shimazaki_mujirushi

Artist's commentary

  • Original
  • 艦これ妄想コミカライズ 第27話

    ブクマ評価コメントわっふるツイートいつもありがとうございます!!
    今回より新章に入ります。

    更新予定はツイッターでお知らせしてます
    (twitter/shimazakikazumi)

    続き→ pixiv #44062618 »
    前の話→ pixiv #42954943 »
    第一話→ pixiv #37507341 »

    • ‹ prev Search: user:Lunatic6 next ›
    • « ‹ prev Pool: Kantai Collection - KanColle Fantasy Comicalize (Shimazaki Mujirushi) next › »
  • Comments
  • There are no comments.

    And this much rain got blown away.
    That's what old man Niigaki told, sharply.
    I have to give a report about the incident at Tatsunami Islands.
    Because we wrecked our equipment too much, we are short on repair parts. We can only do the emergency repair.
    We will arrive at Sasedo soon. This story uses Sasedo(佐世戸) as this Naval District's name instead of the in-game Sasebo(佐世保)
    Yeah.
    I guess the stuff we have really is pretty convenient!
    Speaking of Sasedo, you said we have some business with that Naval District, right?
    Everyone-
    So we are going to Sasedo to have them properly fixed.
    I was surprised that the rain came suddenly.
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /