Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? mizuki hitoshi 4.3k

Copyright

  • ? touhou 953k

Characters

  • ? kochiya sanae 37k
  • ? nazrin 14k
  • ? tatara kogasa 17k

General

  • ? 3girls 270k
  • ? 4koma 104k
  • ? animal ears 1.3M
  • ? artist self-insert 10k
  • ? blue hair 976k
  • ? closed eyes 817k
  • ? comic 595k
  • ? fishing 2.9k
  • ? fishing rod 5.9k
  • ? frog hair ornament 19k
  • ? green hair 475k
  • ? grey hair 800k
  • ? hair ornament 1.6M
  • ? hat 1.4M
  • ? juliet sleeves 79k
  • ? long sleeves 1.8M
  • ? mouse ears 28k
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? open mouth 2.7M
  • ? puffy sleeves 406k
  • ? real life insert 3.5k
  • ? red eyes 1.4M
  • ? shirt 2.2M
  • ? sitting 1.1M
  • ? skirt 1.8M
  • ? smile 3.3M
  • ? snake hair ornament 15k
  • ? stool 12k
  • ? sweat 599k
  • ? vest 247k
  • ? water 244k

Meta

  • ? commentary 1.7M
  • ? highres 6.2M
  • ? photoshop (medium) 707k
  • ? translated 587k

Information

  • ID: 1805018
  • Uploader: Schrobby »
  • Date: almost 11 years ago
  • Size: 181 KB .jpg (480x1452) »
  • Source: pixiv.net/artworks/46200814 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 5
  • Favorites: 5
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
kochiya sanae, tatara kogasa, and nazrin (touhou) drawn by mizuki_hitoshi

Artist's commentary

  • Original
  • |
  • Translated
  • 『柳』以外はコンクリートで埋められていて姿は見られないそうです。
    意外と小さいのに驚きました。
    駆逐艦はサイズ的にこんなかんじなのかな?
    ここには釣り人もたくさんいて、釣りを楽しんでました。

    I hear that, aside from the Yanagi, the others aren't visible because they were buried by the concrete. We were surprised by just how small it was. I wonder, is that how a destroyer is supposed to feel, sizewise?

    There were a good number of people fishing here too, and they were having fun fishing.

    • ‹ prev Search: stool next ›
    • « ‹ prev Pool: Touhou - Hang in There Kogasa-san (Mizuki Hitoshi) next › »
  • Comments
  • FWP
    almost 11 years ago
    [hidden]

    11 minutes and no translation?

    ITSA BLOODY MIRACLE!

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    cybeast
    almost 11 years ago
    [hidden]

    Nope, Kogasa author doesn't pay any attention to any of it.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    ChaosKnight
    almost 11 years ago
    [hidden]

    Don't know what happened to Moonspeaker, and I was running errands until few moments ago, so I apologize for the delay. Anyways...

    Pixiv tags include: "The gravestones of the (yet to be implemented) fleet girls", and "Fish over ships, huh, Kogasa-san".

    Let's go for a big catch!

    What would you like to fish up?
    • Fish
    • Yo-yo
    • Kappa
    • UMA (Unidentified Mysterious Animals)
    • Oma (Namazu)

    Bonus pixiv tag: "193 is not on the poll".

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    BadRoad
    almost 11 years ago
    [hidden]

    ChaosKnight said:

    Don't know what happened to Moonspeaker, and I was running errands until few moments ago, so I apologize for the delay.

    You don't need to apologize. The rest of us are lucky you bother to translate these at all.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Schrobby
    almost 11 years ago
    [hidden]

    ChaosKnight said:

    Don't know what happened to Moonspeaker, and I was running errands until few moments ago, so I apologize for the delay. Anyways...

    Thanks for translating, no need to apologize at all.

    I sure hope the CIA didn't catch their escaped translation AI...

    2 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Skyknight
    almost 11 years ago
    [hidden]

    ChaosKnight said:

    Don't know what happened to Moonspeaker, and I was running errands until few moments ago, so I apologize for the delay. Anyways...

    Pixiv tags include: "The gravestones of the (yet to be implemented) fleet girls", and "Fish over ships, huh, Kogasa-san".

    Let's go for a big catch!

    Bonus pixiv tag: "193 is not on the poll".

    I wouldn't be surprised if it's something to do with Rosh Hashanah (remember that Jewish days start at sunset. If I'm reading the calendar correctly, RH's first day will end sunset today.).

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Moonspeaker
    almost 11 years ago
    [hidden]

    ChaosKnight said:

    Don't know what happened to Moonspeaker, and I was running errands until few moments ago, so I apologize for the delay. Anyways...

    I'm going to be busy this weekend at the usual Kogasa-san posting times, I'm afraid. I'd hoped to fit in today's translation, but the schedule was just too strict, and it's going to be more so tomorrow.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Tetsamaru
    almost 11 years ago
    [hidden]

    It's too bad Kogasa-author isn't much of a Kancolle guy. This arc seems prime for substituting some ship girls.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    The Shadow
    almost 11 years ago
    [hidden]

    Schrobby said:

    Thanks for translating, no need to apologize at all.

    I sure hope the CIA didn't catch their escaped translation AI...

    DARPA

    I was more worried that he'd fallen into the hands of the NSA but that doesn't appear to be the case, thankfully.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Yeah.
    Mood Breaker
    There's a boat-shaped thing here.
    It's the destroyer Yanagi.
    It feels a bit lonely for some reason.
    In addition to the Yanagi, the Fuyuzuki and the Suzutsuki were all sunk here to be used as a breakwater.
    Hey, you, the karakasa over there.
    Are the fish biting?
    Doukai Bay in Wakamatsu-ku, Kitakyushu City, the next morning.
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /