Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More » Listing Upload Hot Changes Help

Search

Blacklisted (help)

  • guro
  • scat
  • furry -rating:g
Disable all Re-enable all

Artist

  • ? otosama 528

Copyright

  • ? journey to the west 1.0k

Character

  • ? tang sanzang 331

General

  • ? 1other 86k
  • ? 3boys 82k
  • ? abs 105k
  • ? ambiguous gender 7.5k
  • ? animal costume 17k
  • ? bald 17k
  • ? bear costume 1.4k
  • ? chinese text 35k
  • ? comic 585k
  • ? dot nose 60k
  • ? greyscale 544k
  • ? mole 291k
  • ? mole under mouth 58k
  • ? monk 943
  • ? monochrome 683k
  • ? multiple boys 527k
  • ? muscular 155k
  • ? muscular male 109k
  • ? open mouth 2.7M
  • ? pun 8.0k
  • ? punching 9.2k
  • ? teeth 569k
  • ? topless male 45k

Meta

  • ? chinese commentary 203k
  • ? commentary request 3.6M
  • ? highres 6.0M
  • ? photoshop (medium) 707k
  • ? translated 581k

Information

  • ID: 2020602
  • Uploader: Rice 22 »
  • Date: about 10 years ago
  • Approver: NWF Renim »
  • Size: 804 KB .jpg (1075x1518) »
  • Source: pixiv.net/artworks/48993453 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 14
  • Favorites: 49
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
Resized to 79% of original (view original)
tang sanzang (journey to the west) drawn by otosama

Artist's commentary

  • Original
  • [中國語注意]唐山葬(西遊筋)第三話

    唐山葬第三話

    http://www.facebook.com/otosamaspage

    • ‹ prev Search: user:Rice_22 next ›
    • « ‹ prev Pool: Tang Hill Burial - Journey to the West Irresponsible Anything Goes Edition (otosama) next › »
    • « ‹ prev Pool: Quotable Dialogue next › »
    • « ‹ prev Pool: Stupidly Clever next › »
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    Mileavis
    about 10 years ago
    [hidden]

    this manga is fu ke ing amazing

  • 2
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    NNescio
    about 10 years ago
    [hidden]

    This blows the "flower bridge" joke out of the water.

    Still, shouldn't it be fó instead of fú? I admit it's slightly less funny that way though.

  • 1
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    OMGkillitwithfire
    about 10 years ago
    [hidden]

    Enjoyed best if you know both Chinese and English.

  • 2
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Mileavis
    about 10 years ago
    [hidden]

    Google's guide to pronunciation, click the speaker button

    Fú kè

    Fú kè yòu

    Fú kā

    Mó Dá Fú Kā

  • 8
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    solisel
    about 10 years ago
    [hidden]

    Mileavis said:

    this manga is fú kè yíng amazing

    Fixed with Mandarin orthography and phonetics for you. Hopefully, I didn't botch that...

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    The Shadow
    about 10 years ago
    [hidden]

    This is just glorious, no two ways about it.

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Mileavis
    almost 10 years ago
    [hidden]

    http://mcs.ensoku.club/set/183/con/876

    Animated comic ver has been released!

    Pretty fu ke-ing good, the pronunciation is mostly there

  • 1
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Guardian54
    over 9 years ago
    [hidden]

    Fixed all the Buddhas to be in Pinyin, Fó is more correct than Fu.

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Inukazan
    over 9 years ago
    [hidden]

    Mileavis said:

    Google's guide to pronunciation, click the speaker button

    Fú kè

    Fú kè yòu

    Fú kā

    Mó Dá Fú Kā

    Fú kā

    I have no Idea if this has changed or anything but I lost my shit at Buddha Cafe. Holy hells did you get me with that.

  • 2
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Kurai Tora
    over 8 years ago
    [hidden]

    Holy cow, I'm busting my gut at this point!

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Darkagma
    about 8 years ago
    [hidden]

    So [Dá Mó] is the way how you would pronounce Dharma? I found it a bit hard to associate one concept with the other.

    Maybe [Dá Mó Fó Kā] could be rewritten as Dharma [Fó Kā], so that [Mó Dá Fó Kā] would be rewritten as Ma Dhar [Fó Kā].

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    [Fó kè yòu]!! Try to pronounce it.
    That move......!? Could it be the Buddhist sects' lost art of......[Fó kè]!? Again, what it sounds like but with Buddha as one of the characters.
    Fó Kā!! Please do not read all pronunciations loudly in public areas such as in a library.
    Mó Dá....
    The legends say that Dharma was the strongest Fó kā, and was called [Dá Mó Fó Kā], and the Fó kā who achieved the highest state of their potential were known by the other brothers by the name of... Damn Fó Kas... fixed to be pinyin, which sounds MORE like it in English when read using common English tones
    According to legend [Fó kè] was created by kung fu master Bodhidharma, and those that practice this style of martial art were called [Fó kā]. Bodhidharma: pronounced Pú tí dá mó, reputed the original trainer of Shaolin monks.
    [Fó kè] is a lost style of the Buddhist martial arts. That move just now was silk wrapped in steel, concussive yet held back; the rage of the Buddha mixed with his mercy into that one move, could it be...? the questioning tone was conveyed better in this revision
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /