Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? abua 288

Copyright

  • ? touhou 944k

Character

  • ? patchouli knowledge 35k

General

  • ? 1girl 6.7M
  • ? blood 146k
  • ? bookshelf 22k
  • ? comic 588k
  • ? greyscale 547k
  • ? magic circle 11k
  • ? monochrome 688k
  • ? romanian text 14
  • ? severed hand 490

Meta

  • ? commentary request 3.6M
  • ? photoshop (medium) 707k

Information

  • ID: 2087662
  • Uploader: TwinLeadersX »
  • Date: almost 10 years ago
  • Approver: ShadowbladeEdge »
  • Size: 311 KB .jpg (740x1036) »
  • Source: pixiv.net/artworks/35887562 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 2
  • Favorites: 2
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
patchouli knowledge (touhou) drawn by abua

Artist's commentary

  • Original
  • デフォルメでシリアス漫画【パチュリーイズデッド】まとめ

    パチュリーイズデッドを1~8回全部まとめました。初めてみる方は結構なページ数になるので時間あるときにじっくり読んでくださいな。   ●今回のこと・とりあえず今までギャグメインだったabuaの描くシリアスをよく知ってもらおうと考えて思い切って上げてみました。(一応過去にアリスのシリアス描いてはいますが)とにかくたくさんの人に読んでもらえるとうれしいです。   ●あと今回の漫画は例大祭で新刊にもなってます。トーンもしっかり貼ってありますのでよかったらそっちをうっかり買ってもらえるとさらにうれしいです。   ◆5/26例大祭 アバ番地【T-43a】 委託 ★メロンブックス→http://shop.melonbooks.co.jp/shop/sp_212001061599_aba_pisdead.php   ★とらのあな→http://www.toranoana.jp/mailorder/article/04/0030/12/48/040030124843.html

    • ‹ prev Search: user:TwinLeadersX next ›
    • « ‹ prev Pool: Touhou - Patchouli Is Dead (abua) next › »
  • Comments
  • TwinLeadersX
    almost 10 years ago
    [hidden]

    Okay...so can anyone understand what's written in that sphere? Or what language it is?

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    FJH
    almost 10 years ago
    [hidden]

    TwinLeadersX said:
    Okay...so can anyone understand what's written in that sphere? Or what language it is?

    Parts of the text are showing up on Google Translate as Romanian.

    Promit sa t-
    Este -rupul si sufletu- de mine.
    Voi face pentru -ine
    Sa se joace cu-
    Eu voi ficutine pentru --

    2 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Blindga
    almost 10 years ago
    [hidden]

    It's impossible to tell or even guess because the fx is blocking up the entire part of the last bit of text. But, trying to translate romanian word by word with google, i think it is something about sacrificing your soul.

    The first line, guessing it "Promit sa tu:" I Promise you...
    Then, thinking its "este (something) sufletul au de mine:" it is .. the soul I have in me

    That's just my guess. There's a reason I'm not a translator.*

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Painiac
    almost 10 years ago
    [hidden]

    FJH said:

    Parts of the text are showing up on Google Translate as Romanian.

    Romanian language was somewhat artificially made to sound like Latin. Google could mistake Latin for Romanian. You know, every time something cryptic is being wroten, it's almost always Latin.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    altruizine
    almost 10 years ago
    [hidden]

    Painiac said:

    Romanian language was somewhat artificially made to sound like Latin. Google could mistake Latin for Romanian. You know, every time something cryptic is being wroten, it's almost always Latin.

    that's usually so, but the orthography indicates Romanian as well. and, you know, transylvania.

    promise her [...]
    [She] is [...] and [the] soul [she] has from me
    ( will)/you? make for? you
    To/if/let's [he/she/my/your]self play [...]
    I will be with you for [...]I wonder if it isn't quoted from something. Not a lot of doujin people knowing Romanian, probably. It's too fragmentary and broad to Google easily, though.

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Bansho
    almost 10 years ago
    [hidden]

    Any Romanians on Danbooru?

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    NNescio
    over 9 years ago
    [hidden]

    altruizine said:

    that's usually so, but the orthography indicates Romanian as well. and, you know, transylvania.

    promise her [...]
    [She] is [...] and [the] soul [she] has from me
    ( will)/you? make for? you
    To/if/let's [he/she/my/your]self play [...]
    I will be with you for [...]I wonder if it isn't quoted from something. Not a lot of doujin people knowing Romanian, probably. It's too fragmentary and broad to Google easily, though.

    Promit să te
    Este trupul si sufletul —u de mine.
    Voi face pentru tine.
    Sa se joace cu mine.
    Eu voi fi cu tine pentru totd—

    Last word is likely to be totdeauna (forever). I'm not exactly proficient in Romanian, but the overall grammar sounds a little off to me (4th line is especially weird, shouldn't it just be "joacă-te cu mine"?), so I'll refrain from translating for now.

    Updated by NNescio over 9 years ago

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /