Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? acchii (akina) 286

Copyright

  • ? kantai collection 512k

Characters

  • ? akatsuki (kancolle) 10k
  • ? ↳ akatsuki kai ni (kancolle) 689
  • ? sagiri (kancolle) 1.0k
  • ? sazanami (kancolle) 5.1k

General

  • ? 3girls 268k
  • ? blue eyes 2.0M
  • ? blue hair 966k
  • ? closed eyes 808k
  • ? comic 591k
  • ? flat cap 14k
  • ? hair ribbon 664k
  • ? hairband 540k
  • ? hat 1.3M
  • ? long hair 4.9M
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? neckerchief 199k
  • ? pantyhose 601k
  • ? pink hair 797k
  • ? pleated skirt 559k
  • ? ribbon 1.2M
  • ? school uniform 873k
  • ? serafuku 339k
  • ? sitting 1.1M
  • ? skirt 1.7M
  • ? sweatdrop 259k
  • ? tearing up 52k
  • ? tears 253k
  • ? twintails 1.0M
  • ? wariza 91k

Meta

  • ? commentary request 3.6M
  • ? highres 6.1M
  • ? translation request 620k

Information

  • ID: 2859343
  • Uploader: firechikara »
  • Date: almost 8 years ago
  • Size: 1.54 MB .png (1075x1518) »
  • Source: pixiv.net/artworks/65014076 »
  • Rating: General
  • Score: 6
  • Favorites: 7
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
This post belongs to a parent (learn more) « hide
post #2859342
Resized to 79% of original (view original)
akatsuki, sazanami, sagiri, and akatsuki kai ni (kantai collection) drawn by acchii_(akina)

Artist's commentary

  • Original
  • 「あいよ!レディ一人前、お待ち!!」

    漣は暁の良き理解者です。

    • ‹ prev Search: user:firechikara next ›
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    OMGkillitwithfire
    over 7 years ago
    [hidden]

    Save me, @Moonspeaker @Paracite...

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Moonspeaker
    over 7 years ago
    [hidden]

    OMGkillitwithfire said:

    Save me, @Moonspeaker @Paracite...

    Yeah, this is a weird one. It messes with the stock idiom ichinin-mae, which can mean "one portion" or "one person", but it's used here in its meaning of "adult/full-grown" or "full-fledged/established/qualified". Akatsuki multiplies it by 100, so it's sort of like "100 people's worth of lady". Hmm...I think I can use an equivalent mangled metaphor, if not an exact parallel.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    OMGkillitwithfire
    over 7 years ago
    [hidden]

    Moonspeaker said:

    Yeah, this is a weird one. It messes with the stock idiom ichinin-mae, which can mean "one portion" or "one person", but it's used here in its meaning of "adult/full-grown" or "full-fledged/established/qualified". Akatsuki multiplies it by 100, so it's sort of like "100 people's worth of lady". Hmm...I think I can use an equivalent mangled metaphor, if not an exact parallel.

    Thanks! :D
    I'm just no good when it comes to wordplay...

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    At a later date
    Aim higher, okay? Be a lady that surpasses a full-grown...
    Too easy, how cute...
    That's not it...
    The lowest level...!?
    Sazanamii...!
    How could this be... Have I, Akatsuki... been mistaken...?
    It's fine if you start changing now.
    Treat me like the overgrown lady I am!
    Overgrown?
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /