Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? shiromanta 1.7k

Copyright

  • ? senpai ga uzai kouhai no hanashi 2.6k

Characters

  • ? igarashi futaba 1.7k
  • ? kazama souta 406
  • ? sakurai touko 527
  • ? takeda harumi 1.3k

General

  • ? 2boys 351k
  • ? 2girls 1.1M
  • ? black hair 1.7M
  • ? collared shirt 538k
  • ? comic 590k
  • ? facial hair 138k
  • ? fang 361k
  • ? goatee 26k
  • ? green eyes 951k
  • ? green hair 469k
  • ? mole 295k
  • ? mole under eye 184k
  • ? multiple boys 534k
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? necktie 506k
  • ? office lady 18k
  • ? ponytail 776k
  • ? salaryman 1.9k
  • ? shirt 2.1M
  • ? short hair 2.5M
  • ? speech bubble 329k
  • ? stubble 34k
  • ? thick eyebrows 112k

Meta

  • ? bad id 1.3M
  • ? ↳ bad pixiv id 987k
  • ? highres 6.1M
  • ? ↳ absurdres 2.1M
  • ? translated 584k

Information

  • ID: 3063017
  • Uploader: user 552748 »
  • Date: over 7 years ago
  • Approver: nonamethanks »
  • Size: 2.2 MB .jpg (2579x3643) »
  • Source: pixiv.net/artworks/67184863 »
  • Rating: General
  • Score: 5
  • Favorites: 4
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
This post has 0 children (learn more) « hide
post #3063017
Resized to 32% of original (view original)
igarashi futaba, takeda harumi, sakurai touko, and kazama souta (senpai ga uzai kouhai no hanashi) drawn by shiromanta
  • ‹ prev Search: user:user_552748 next ›
  • « ‹ prev Pool: Story of a Kouhai Annoyed by Her Senpai (Shiromanta) next › »
  • Comments
  • solisel
    about 7 years ago
    [hidden]

    Alright, whoever translated these, thanks, but you used some really bizarre kind of English to translate these into, and it's been getting more and more pronounced as it went on. I've changed some things in the past pages, but it's getting to a point where I get thrown off easily every other line or so. I'm ducking out until a revision comes through.

    5 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    [deleted]
    about 7 years ago
    [hidden]

    [deleted]

    RedHen
    about 7 years ago
    [hidden]

    solisel said:

    Alright, whoever translated these, thanks, but you used some really bizarre kind of English to translate these into, and it's been getting more and more pronounced as it went on. I've changed some things in the past pages, but it's getting to a point where I get thrown off easily every other line or so. I'm ducking out until a revision comes through.

    I've been going through today and doing some edits - mostly for accuracy instead of tone, though I'm working on tone too. I appreciate the energy in the translation, but sometimes it does get a bit distracting.

    3 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    BlastingNaba
    about 7 years ago
    [hidden]

    You guys mind if I leave it to you, then? I mostly did the translation on these because nobody else was.

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Is it Fundoshi day?
    Sending
    Takeda-san.
    Hmm?
    Sooorry, I'm in the middle of a diet!
    I don't suppose you could take it off my hands?
    I was whipping up a storm with my friend yesterday, but we made a little too much.
    Ah, and what would that be?
    Oh, good morning, Futaba-chan.
    Ah, Sakurai-san! Good morning to you!
    Do you know what today is?
    Eh? I don't think you really need to go on a diet though...
    That's the first time I ever heard of it.
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /