Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More » Listing Upload Hot Changes Help

Search

Blacklisted (help)

  • guro
  • scat
  • furry -rating:g
Disable all Re-enable all

Artist

  • ? ha akabouzu 1.6k

Copyrights

  • ? fate (series) 350k
  • ? ↳ fate/grand order 260k

Characters

  • ? achilles (fate) 932
  • ? nursery rhyme (fate) 1.3k
  • ? penthesilea (fate) 345

General

  • ? 1boy 1.6M
  • ? 2girls 1.1M
  • ? 2koma 33k
  • ? armor 239k
  • ? bag 250k
  • ? bag over head 756
  • ? blood 145k
  • ? blood from mouth 8.5k
  • ? braid 701k
  • ? breastplate 31k
  • ? broken window 1.2k
  • ? comic 585k
  • ? covering own mouth 25k
  • ? defenestration 52
  • ? dress 1.5M
  • ? gloves 1.5M
  • ? greyscale 544k
  • ? hair ribbon 657k
  • ? monochrome 683k
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? paper bag 5.8k
  • ? ribbon 1.2M

Meta

  • ? commentary request 3.6M
  • ? highres 6.0M
  • ? translated 581k

Information

  • ID: 3263596
  • Uploader: FiXaz »
  • Date: over 6 years ago
  • Approver: Unbreakable »
  • Size: 334 KB .jpg (860x1214) »
  • Source: pixiv.net/artworks/70835522 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 4
  • Favorites: 6
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • View smaller
  • View original
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
Resized to 98% of original (view original)
nursery rhyme, achilles, and penthesilea (fate and 1 more) drawn by ha_akabouzu

Artist's commentary

  • Original
  • カルデアデイズ196

    タゲ集中

    c94新刊「むっつりおっきー第二幕」通販予約始まりました。良ければどうぞよろしくお願いします
    メロンブックス様「https://www.melonbooks.co.jp/detail/detail.php?product_id=386382」
    とらのあな様「https://ec.toranoana.jp/tora_r/ec/item/040030629916」

    Comic1刑部姫本通販ございます。良ければどうぞよろしくお願いします
    メロンブックス様「https://www.melonbooks.co.jp/detail/detail.php?product_id=360667」
    とらのあな様「hhttp://www.toranoana.jp/mailorder/article/04/0030/62/99/040030629916.html?n=recommend」

    • ‹ prev Search: user:FiXaz next ›
    • « ‹ prev Pool: Fate/Grand Order - Chaldea Days (Ha Akabouzu) next › »
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    ExDragonMaster
    over 6 years ago
    [hidden]

    Hmm...how does one go about translating this while keeping the wordplay intact?

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    NNescio
    over 6 years ago
    [hidden]

    @Viilipurkki:
    I'm genuinely curious what kanji you mistook for 「聞」. No, nothing to worry, I'm just asking this out of curiosity.

    ExDragonMaster said:

    Hmm...how does one go about translating this while keeping the wordplay intact?

    Like this.

    Updated by NNescio over 6 years ago

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Viilipurkki
    over 6 years ago
    [hidden]

    NNescio said:

    @Viilipurkki:
    I'm genuinely curious what kanji you mistook for 「聞」. No, nothing to worry, I'm just asking this out of curiosity.

    I mistook it for 「間」. I also couldn't figure out how to translate the wordplay so I decided to stop trying.

    Have to say that you did a better job than I could have ever done.

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Perhaps you didn't hear me?
    UHK!
    —rather beautiful. Duskily so—
    DIIIIIIEEEEE!!!
    ACHILLEeeeEEssSS!!!!!
    SSHHH!! Original uses "Ah" + "kire" (from "kirei", beautiful) + "Usu!!" to form "Achilles".
    Later he said the neon glow of the lights were pretty.
    SCRAAAASH
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /