Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More » Listing Upload Hot Changes Help

Search

Blacklisted (help)

  • guro
  • scat
  • furry -rating:g
Disable all Re-enable all

Artist

  • ? gatau 317

Copyright

  • ? touhou 939k

Characters

  • ? kirisame marisa 74k
  • ? konpaku youmu 36k

General

  • ? 2girls 1.1M
  • ? ? 78k
  • ? blonde hair 1.7M
  • ? blue eyes 1.9M
  • ? blush 3.2M
  • ? bow 1.3M
  • ? braid 701k
  • ? clothes lift 226k
  • ? comic 585k
  • ? flower 691k
  • ? grey hair 779k
  • ? hairband 531k
  • ? hat 1.3M
  • ? katana 69k
  • ? long hair 4.8M
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? panties 693k
  • ? ribbon 1.2M
  • ? sheath 56k
  • ? sheathed 29k
  • ? short hair 2.5M
  • ? skirt 1.7M
  • ? skirt lift 79k
  • ? sword 300k
  • ? underwear 852k
  • ? weapon 654k
  • ? witch hat 109k
  • ? yellow eyes 780k

Meta

  • ? translated 581k

Information

  • ID: 330928
  • Uploader: S1eth »
  • Date: over 16 years ago
  • Approver: memento mori »
  • Size: 54.6 KB .jpg (450x565) »
  • Source: geocities.jp/nwqkp334/sozai/irasuto/rakugaki-h-84.jpg »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 6
  • Favorites: 16
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
kirisame marisa and konpaku youmu (touhou) drawn by gatau
  • ‹ prev Search: user:S1eth next ›
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    Akari
    over 16 years ago
    [hidden]

    Not really happy with this translation. Fix as needed.

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    seabook
    over 16 years ago
    [hidden]

    半人前 is a term related to 一人前 and has a meaning similar to novice, newbie, or in-training in contrast to the latter term. Granted, it's likely a term chosen to point out Youmu's heritage as well, but that is secondary.

    Youmu's first line is a bit perplexing but I think it's best to leave the original ambiguity. Changed accordingly.

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    thanks4fish
    over 16 years ago
    [hidden]

    Isn't it usually translated as "half-baked" when it's about Youmu? Of course, "hey, half-baked" sounds a bit awkward...

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Yuyuko-sama told me that doing this is a winner, but...
    I thought as much!
    Hey, Ms. Newbie! What are you doing showing your panties to everyone?
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /