Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? sin (sin52y) 159

Copyrights

  • ? love live! 105k
  • ? ↳ love live! sunshine!! 21k

Character

  • ? sakurauchi riko 4.1k

General

  • ? 1girl 6.7M
  • ? :d 616k
  • ? blurry 256k
  • ? blurry background 149k
  • ? blurry foreground 33k
  • ? blush 3.3M
  • ? bokeh 9.1k
  • ? breasts 3.9M
  • ? brown eyes 919k
  • ? brown hair 1.7M
  • ? brown jacket 45k
  • ? brown scarf 6.7k
  • ? cellphone 101k
  • ? depth of field 111k
  • ? hair strand 2.4k
  • ? holding 1.6M
  • ? holding phone 69k
  • ? jacket 1.1M
  • ? long hair 4.9M
  • ? looking at viewer 3.8M
  • ? open mouth 2.7M
  • ? out of frame 37k
  • ? parted bangs 231k
  • ? phone 115k
  • ? plaid clothes 151k
  • ? plaid scarf 8.6k
  • ? scarf 234k
  • ? small breasts 555k
  • ? smile 3.3M
  • ? solo focus 398k
  • ? text messaging 1.5k
  • ? upper body 898k
  • ? white background 1.8M

Meta

  • ? commentary 1.7M
  • ? translated 585k

Information

  • ID: 3332461
  • Uploader: Unbreakable »
  • Date: over 6 years ago
  • Size: 188 KB .jpg (750x980) »
  • Source: pixiv.net/artworks/71894204 »
  • Rating: General
  • Score: 39
  • Favorites: 40
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
sakurauchi riko (love live! and 1 more) drawn by sin_(sin52y)

Artist's commentary

  • Original
  • |
  • Translated
  • …おーい、待った?

    ...ooi, you waited?

    • ‹ prev Search: bokeh ai:bokeh,0% next ›
    • « ‹ prev Pool: Fancy Notes next › »
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    Zurreak
    over 6 years ago
    [hidden]

    When I first wrote the translation note, I had it so that all the text was about as blurry as it is in the original image. I changed it because I couldn't get the boundaries on the text boxes to blur too. For some reason, this also makes it easier to read. :|

    17 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Unbreakable
    over 6 years ago
    [hidden]

    Zurreak said:

    When I first wrote the translation note, I had it so that all the text was about as blurry as it is in the original image. I changed it because I couldn't get the boundaries on the text boxes to blur too. For some reason, this also makes it easier to read. :|

    Man, you do things with translation notes I never though was even possible, thanks a lot.

    15 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Skill Issue
    over 6 years ago
    [hidden]

    Masterful work on the translation note, good job.

    2 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Pronak
    over 6 years ago
    [hidden]

    *sees the TL note*

    Holy shit, Zurreak, you're a god!

    2 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    zaregoto
    over 6 years ago
    [hidden]

    @Zurreak The illegible text should be 既読, which would be "read" on Line.

    3 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Zurreak
    over 6 years ago
    [hidden]

    zaregoto said:

    The illegible text should be 既読, which would be "read" on Line.

    Ah, ok. Thank you!

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    [deleted]
    over 1 year ago
    [hidden]

    [deleted]

    Deleted by BlueTrimmed about 1 year ago

    cnydo
    6 months ago
    [hidden]

    damn I have to relearn html css

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    4G19:0271%▮▮▯ Riko
    Where are yoou? 18:57
    Read 18:58
    I'm just past the ticket gate! Wait for me!
    Mhm! 18:58 I'll wait!♡ 18:59
    Take care!☺▶
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /