When it's cold out, I do Kanpuu Masatsu.Kinuyo meant to say Kanpu Masatsu (乾布摩擦). i.e. dry towel friction, but instead said Kanpuu Masatsu (寒風摩擦 ), which means the same thing but is considered incorrect.
Wikipedia:Kanpu MasatsuWow, that's austere huh.Eh~ it's cold so no way~Kinuyo-chan, what are you doing?
Serious
Okaa-san and sensei both!okaa-san: referring to Ms. Anzai as a mother figure, and not literally her mother.Eh.
Me to?Sensei, you undress with me as well!Ah ha ha.