Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More » Listing Upload Hot Changes Help

Search

Blacklisted (help)

  • guro
  • scat
  • furry -rating:g
Disable all Re-enable all

Artist

  • ? enokuma uuta 405

Copyright

  • ? touhou 939k

Characters

  • ? hakurei reimu 83k
  • ? kirisame marisa 74k
  • ? morichika rinnosuke 9.7k
  • ? shameimaru aya 29k

General

  • ? 1boy 1.6M
  • ? 3girls 265k
  • ? 4koma 103k
  • ? braid 701k
  • ? comic 585k
  • ? detached sleeves 464k
  • ? glasses 402k
  • ? greyscale 544k
  • ? hat 1.3M
  • ? long hair 4.8M
  • ? monochrome 684k
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? ribbon 1.2M
  • ? short hair 2.5M
  • ? tokin hat 39k
  • ? witch hat 109k

Meta

  • ? commentary request 3.6M
  • ? translated 581k

Information

  • ID: 456812
  • Uploader: powerbot99 »
  • Date: about 16 years ago
  • Approver: thatdog »
  • Size: 282 KB .jpg (370x1073) »
  • Source: pixiv.net/artworks/4041286 »
  • Rating: General
  • Score: 12
  • Favorites: 23
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
hakurei reimu, kirisame marisa, shameimaru aya, and morichika rinnosuke (touhou) drawn by enokuma_uuta

Artist's commentary

  • Original
  • マイシング

    まぁ誰が何と言おうとKYですけどね。

    • ‹ prev Search: user:powerbot99 next ›
    • « ‹ prev Pool: Touhou - Girls Bothering Rinnosuke (enokuma uuta) next › »
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    Krugger
    about 16 years ago
    [hidden]

    Oddly reminiscent of smurfs

  • 2
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    [deleted]
    over 13 years ago
    [hidden]

    [deleted]

    Deleted by Krauser-san over 9 years ago

    Hmmm...
    What's the matter, Kourin? Groaning like that...
    I know that languages are constantly mutating, but...
    Oh, that?
    What are you saying? Surely you mean KY.
    This "KY" written here. What significance might it have...? The real meaning is Kuuki Yomenai (A person who is unable to read the current mood / atmosphere.) Or, Kuuki Yome (I beg you, read the atmosphere!)
    The phrase quickly gained popularity...
    KY, ze!
    No, no. KY, right?
    Kourin is my Wife! K: Kourin Y: Yome (wife)
    That can only mean one thing, ze.
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /