Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More » Listing Upload Hot Changes Help

Search

Blacklisted (help)

  • guro
  • scat
  • furry -rating:g
Disable all Re-enable all

Artist

  • ? fukujima kiwi 131

Copyright

  • ? touhou 939k

Characters

  • ? kamishirasawa keine 16k
  • ? koakuma 15k
  • ? komeiji satori 27k
  • ? patchouli knowledge 35k

General

  • ? 4girls 119k
  • ? 4koma 103k
  • ? :< 44k
  • ? = = 28k
  • ? boat 7.2k
  • ? book 152k
  • ? comic 585k
  • ? hairband 530k
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? open mouth 2.6M
  • ? saliva 123k
  • ? shinai 1.5k
  • ? sleepy 10k
  • ? sword 300k
  • ? watercraft 15k
  • ? weapon 653k

Meta

  • ? commentary request 3.6M
  • ? translated 581k

Information

  • ID: 474007
  • Uploader: glasnost »
  • Date: almost 16 years ago
  • Size: 248 KB .jpg (355x1003) »
  • Source: pixiv.net/artworks/3426793 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 6
  • Favorites: 8
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
patchouli knowledge, komeiji satori, kamishirasawa keine, and koakuma (touhou) drawn by fukujima_kiwi

Artist's commentary

  • Original
  • パチェさとマンガ 26話

    今週の相棒をみてて浮かんだネタ

    • ‹ prev Search: user:glasnost next ›
    • « ‹ prev Pool: Touhou - Patchy-Sato Manga (Fukujima Kiwi) next › »
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    Kurai1321
    over 14 years ago
    [hidden]

    Huh=
    koa?!

  • 1
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    psnuker
    over 14 years ago
    [hidden]

    Well, there may not be buses in Gensokyo...

  • 1
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    user 322562
    about 14 years ago
    [hidden]

    I don't get the title, does it actually say "I think the translation is basically funny Japanese"?

    Or did the translator say that?

  • 1
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    level20eevee
    over 2 years ago
    [hidden]

    i feel happy for koakuma.

  • 0
  • Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    I Think the Translation Is Basically Funny Japanese
    Now then, Patchouli, read from page 31~
    Is that a trashcan?
    No, that is Remilia.
    That's wrong! It's different this time round!
    BRRRNNN Ship horn
    Pa...Patche!
    Douseiai (Depression over being the same gender) A pun for 同性愛(Douseiai, Homosexuality)
    Meanwhile...
    ...Koakuma became a stowaway on a cargo boat! Episode 18 of "Aibou" Season 7 reference. "Aibou (相棒)" is a police drama series by TV Asahi
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /