Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? mebaru to tonari 17

Copyright

  • ? touhou 944k

Characters

  • ? onozuka komachi 9.3k
  • ? shiki eiki 9.4k

General

  • ? ... 59k
  • ? 2girls 1.1M
  • ? blush 3.3M
  • ? comic 588k
  • ? drunk 16k
  • ? hair bobbles 58k
  • ? hair ornament 1.6M
  • ? hat 1.3M
  • ? monochrome 688k
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? spoken ellipsis 40k
  • ? two side up 196k
  • ? yuri 249k

Meta

  • ? bad id 1.3M
  • ? ↳ bad pixiv id 985k
  • ? highres 6.1M
  • ? ↳ absurdres 2.1M
  • ? tall image 16k
  • ? translation request 616k
  • ? ↳ partially translated 20k

Information

  • ID: 520635
  • Uploader: Rampardos »
  • Date: almost 16 years ago
  • Approver: jxh2154 »
  • Size: 976 KB .jpg (595x5900) »
  • Source: pixiv.net/artworks/6081735 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 21
  • Favorites: 58
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
shiki eiki and onozuka komachi (touhou) drawn by mebaru_to_tonari
  • ‹ prev Search: user:Rampardos next ›
  • « ‹ prev Pool: Ruining the Glorious Moment next › »
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    uru-sai
    almost 16 years ago
    [hidden]

    This needs to be translated. D> I'm dying... I need to know what they said! The situation looks cute.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    HidekiHine
    almost 16 years ago
    [hidden]

    uru-sai said:
    This needs to be translated. D> I'm dying... I need to know what they said! The situation looks cute.

    Share the feeling man. I'm rfreshing this every hours to see at least one translation...

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    karharoth
    almost 16 years ago
    [hidden]

    Lol, you too? I check back on this picture every day. And normally I don't give a fuck about what characters are saying....

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    RandomGMPilot
    almost 16 years ago
    [hidden]

    As someone who has recently become a fan of Shikieiki and this pairing, I too am sad at the lack of a translation. It's so cute! These two need more love

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Rampardos
    almost 16 years ago
    [hidden]

    translation bump

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Tiiu
    almost 16 years ago
    [hidden]

    translation please!

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    gonzomehum
    over 15 years ago
    [hidden]

    No, seriously. Translating bump.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    sgcdonmai
    over 15 years ago
    [hidden]

    If you're that desperate, ask the folks on pooshlmer. Maybe you'll have better luck.
    As it stands, begging for a translation just makes me want to skip it.

    -1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    nananonina
    over 15 years ago
    [hidden]

    ... In desperate hopes that it will at least slightly help the translators, I have translated some and written the un-translated text in a translator's note.

    I hope it helps...

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Krugger
    over 15 years ago
    [hidden]

    So close so very close

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    ► Merry drinker pattern
    Ahahaha Ahaha~
    Whooaa.. Her excessive smiling is so cuuute...
    What should I do if you ever become unemployed.... Idiot...
    I don't really want to scold you, you know. I entrusted you to work diligently, but you don't seem to be working hardly at all and...
    I think, taste will be only tea in my... TR = 「お茶の味しかっしっしないと思います」
    Do it everyday!!!
    I've worked so hard, as if I'm not myself today!!!
    knock knock
    KomaXEiki
    Aaaw geeze! I just love the way you are Eiki-sama~!!! Glomp~ Aah~!
    Let's drink with Eiki-sama!
    Hiccup Komachi, do you think so too? Ahaha Like, doesn't the sake taste funny? Uhaha It's something like a miracle~
    I've borrowed it. Ehehe..
    It's because Komachi offered it to me...
    ► Melancholy drinker pattern
    Yikes! Wai- what is... Shikieiki-sama...!!?
    Sniff... sniff..[Shiver]
    Eeek! She started talking about work again...!!
    Calm down Shieiki-sama!
    Bossy wife is ok for me!!! Glomp Aah~!
    Eiki-sama, you don't need to be shy. Your charm is, of course, not only that...
    ► Conclusion
    Whatever these two do it's always lovelove.
    This is the end!!
    It's Komachi, sorry to bother you while you're working...
    Please, come in.
    Thank you for your work also.
    Really...!
    Thank you very much.
    Not at all.
    Some tea...
    Oh, thank you.
    Yeah... Today was a really peak-time. Thank you for your work.
    Yes.
    N- Now...
    Well...
    Yes.
    I-
    I- I want to --
    And so, go back to the start of for these two people. Thank you for reading up to here! Komaeeeeiiii!!  TR = 「最初にもどってまたくり返す二人であった こんなとこまで読んで下さってありがとうございました!」 
    Respecting one another!
    Excuse me, Shiki-sama... The files are... Shiki-sama?
    I want to drink Eiki-sama! Glomp Aah~!
    Waaahh... Why does Komachi always skip work...? I've always told you time and time again to go back to your work...
    Komachi, are you listening to me? I'm always thinking that, when you enjoy your work, you are like, yeah as if you are so beautiful as the flower blooming on the highest ground near the heaven...
    What are you saying, 'Small Eiki-sama is soooo cute~'!? Anyways, please get off me now! Eeek! Heey!
    -- want to drink tea right now... 「あったいも今 今すっごく お茶のみたいです」
    Perfect strike
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /