Starting to translate. As I said somewhere else I am not as good a translator as some of the others here, and consequently I added the text of the bubble as a translation note in case someone might need it.
Recently, incidents in
Gensokyo suddenly became more frequent.
昨今 とみに
幻想郷の変事は
数を増し
Even Yukari-sama's power exhaustion has increased.
紫様の
力の消耗も
激しくなった
There is no way Yukari-sama does not realize this.It's okay...too short, I think.
短う存じますHer sleep is shallow.
Nemuri wa asaiYou should rest for at least
a couple of w-
少なくとも
半月は休まれた
方がー
...... That's a bit
些かIt's okay.
大丈夫よ
It can't be just that.Even so, Yukari-sama won't stop.But,...yesYukari-sama......is what I said.The reason for Yukari's exhaustion...