Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? akabashi yuusuke 202

Copyrights

  • ? higurashi no naku koro ni 12k
  • ? touhou 953k

Characters

  • ? alice margatroid 36k
  • ? hanyuu 1.8k
  • ? kagiyama hina 10k
  • ? kochiya sanae 37k
  • ? moriya suwako 19k
  • ? yasaka kanako 12k

General

  • ? 4koma 104k
  • ? 6+girls 92k
  • ? blush 3.3M
  • ? breast envy 7.2k
  • ? comic 595k
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? tears 255k

Meta

  • ? commentary request 3.6M
  • ? highres 6.2M
  • ? translated 587k

Information

  • ID: 697562
  • Uploader: BrokenEagle98 »
  • Date: about 15 years ago
  • Approver: Log »
  • Size: 458 KB .jpg (700x2156) »
  • Source: pixiv.net/artworks/11307398 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 6
  • Favorites: 28
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
kochiya sanae, alice margatroid, moriya suwako, yasaka kanako, kagiyama hina, and 1 more (touhou and 1 more) drawn by akabashi_yuusuke

Artist's commentary

  • Original
  • 現人神様とお茶会

    ■前:pixiv #11289214 » ということで前回の問題の答えは「怒って実力行使に出る」でした。〝誰に対する行動〟かは明記していませんでしたからね、ハハッ。……いやこの展開予想したうえで正解した人がいたらQカウパー君あげたいくらい凄いです。だから石は投げないで。あとだから脱がないってば。 さて原稿とか動画とか作らねばなのでしばらく更新が滞ります。多分3~5日くらい。

    • « ‹ prev Pool: You're the Last Person I Want to Hear That From! next › »
    • « ‹ prev Pool: Touhou - Alice's Tea Party (Akabashi Yuusuke) next › »
    • « ‹ prev Pool: Digging Your Own Grave next › »
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    shinr
    almost 15 years ago
    [hidden]

    Bumb for Translation.

    -2 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    krko
    almost 15 years ago
    [hidden]

    Bump for translation

    -2 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Tsubatsu
    almost 15 years ago
    [hidden]

    Bump for translation

    -1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Night of Tatari
    almost 15 years ago
    [hidden]

    Thanks for the translation! Sometimes it takes a while for the good samaritans to get around to this series..

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Trinalsis
    over 14 years ago
    [hidden]

    Sanae said:
    Who would treat Kanako-sama like this ... whoever it is reeeeeally doesn't have common sense.

    Of all the people to bring up common sense, it had to be Sanae.

    1 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Who would treat Kanako-sama like this ... whoever it is reeeeeally doesn't have common sense.
    Kochiya...!
    I don't really understand.
    Ah, ah, you poor thing... Crying your eyes out like this...
    Ah, ehh... I'm, I'm sorry.
    Tea Party with a Living Goddess
    and in speech as,
    Poor in ★Breasts! 貧乳 is usually translated as just 'small breasts' or 'flat chest', but Sanae is going for maximum trolling with the 貧 (poor) pun with 心が貧しい in the previous speech bubble.
    Kanako-sama!!
    Yum yum...
    I'm guessing they acted with jealousy towards my and Kanako-sama's plump busts. Know you no shame! People like you are referred to in writing as "poor in heart",
    You just bought yourself a fight.
    Th-that's why I said I'm sorry....
    I didn't think she'd cry...
    So tasty...
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /