Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? karaagetarou 1.3k

Copyright

  • ? touhou 943k

Characters

  • ? hoshiguma yuugi 9.8k
  • ? kaenbyou rin 20k
  • ? ↳ kaenbyou rin (cat) 2.8k
  • ? komeiji satori 27k

General

  • ? 2girls 1.1M
  • ? blonde hair 1.7M
  • ? chain 114k
  • ? comic 588k
  • ? fang 359k
  • ? fangs 119k
  • ? forest 39k
  • ? grass 86k
  • ? hairband 534k
  • ? heart 665k
  • ? horns 524k
  • ? long hair 4.9M
  • ? long sleeves 1.8M
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? multiple tails 56k
  • ? nature 54k
  • ? purple eyes 912k
  • ? purple hair 723k
  • ? red eyes 1.4M
  • ? short hair 2.5M
  • ? single horn 41k
  • ? socks 447k
  • ? tail 888k
  • ? tree 186k
  • ? wide sleeves 285k

Meta

  • ? commentary request 3.6M
  • ? highres 6.0M
  • ? photoshop (medium) 707k
  • ? translated 582k

Information

  • ID: 942557
  • Uploader: megazombie »
  • Date: about 14 years ago
  • Approver: ShadowbladeEdge »
  • Size: 1.47 MB .jpg (800x2212) »
  • Source: pixiv.net/artworks/19907521 »
  • Rating: General
  • Score: 6
  • Favorites: 11
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
komeiji satori, kaenbyou rin, and hoshiguma yuugi (touhou) drawn by karaagetarou

Artist's commentary

  • Original
  • 【東方漫画】ちれいで 後編その18

    心配さとりと奔放ねえさん昼呑み部
    その17→pixiv #19832777 »
    その19→pixiv #20005837 »

    • ‹ prev Search: user:megazombie next ›
    • « ‹ prev Pool: Touhou - At Chirei (karaagetarou) next › »
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    JakeBob
    about 14 years ago
    [hidden]

    During translation?

    Looks like I arrived JUST IN TIME

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Yuyoumu
    about 14 years ago
    [hidden]

    JakeBob said:
    During translation?

    Looks like I arrived JUST IN TIME

    Welp, I'm not going to sleep anytime soon.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Vyrien
    about 14 years ago
    [hidden]

    *Spams F5*

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Mary The Magician
    about 14 years ago
    [hidden]

    We all arrived during the translation? WOO

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    glasnost
    about 14 years ago
    [hidden]

    Ah, geez, I wouldn't have done it out of order if I'd known I had an audience.

    check_translation for 何があるって言うんですか.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    ThunderBird
    about 14 years ago
    [hidden]

    Melting Orin in panel 2 made my crappy studying day all better.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    JakeBob
    about 14 years ago
    [hidden]

    Vyrien said:
    *Spams F5*

    FTFY

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    RNGCombo
    about 14 years ago
    [hidden]

    Heheh. So either:

    Satori ends up taking Yuugi's advice, Okuu ends up missing Koishi and decides to nuke the surface when she figures out what's going on

    or

    Okuu somehow figures out for herself that Satori is worried about Koishi going to the surface and then decides to go nuclear out there (unlikely).

    Either way, this is going to dovetail nicely into SA.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    MMaestro
    about 14 years ago
    [hidden]

    RNGCombo said:
    Heheh. So either:

    Satori ends up taking Yuugi's advice, Okuu ends up missing Koishi and decides to nuke the surface when she figures out what's going on

    or

    Okuu somehow figures out for herself that Satori is worried about Koishi going to the surface and then decides to go nuclear out there (unlikely).

    Either way, this is going to dovetail nicely into SA.

    Not exactly. Its hinted that Koishi left the underground long before Okuu went nuclear.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    Ahaha! Big Sis here always means what she says!
    I'm not her parent, and she's not my child!
    A world like Koishi's.
    How...
    ...could I not worry?
    Can't we just live quietly down here together?
    I'll take responsibility for Koishi...
    ...but you take it a bit far at times.
    So blunt!
    It was pitch-black, with no exits anywhere...
    Now you're not thinking about what you're saying again!
    To even think of letting Koishi go someplace like that in the state she is in now!
    Geeez!
    Of course I am.
    Empty your nest, empty your nest!
    It's just the surface, right? Just let her go, why don't you?
    ...and terrifying.
    Y'know, you're being a bit overprotective.
    You're still not thinking!
    Why not let her? She can erase the signs of her presence so nobody notices her, right?
    I get that you love her and all...
    Flmp
    I'm an oni, y'know, so I decide everything in a snap, just like that...
    Aaaah!
    ...I experienced it, for just a moment.
    ...but even so, things usually turn out better than you'd expect.
    Yes, well...
    In that case, whether she's on the surface or anywhere else...
    Really, what's so good about the surface?
    ...she'll basically be safe, right?
    If you love her…
    …let her go.
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /