Danbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Listing Upload Hot Changes Help

Search

  • Help
guro
scat
furry -rating:g

Artist

  • ? hitsuji bako 176

Copyrights

  • ? mahou shoujo madoka magica 77k
  • ? ↳ mahou shoujo madoka magica (anime) 57k

Characters

  • ? akemi homura 27k
  • ? kaname madoka 27k
  • ? miki sayaka 19k
  • ? sakura kyoko 16k

General

  • ? 4girls 121k
  • ? chopsticks 27k
  • ? comic 591k
  • ? cup 207k
  • ? eating 94k
  • ? female pervert 7.2k
  • ? food 497k
  • ? food in mouth 22k
  • ? full mouth 649
  • ? ginger root 56
  • ? greyscale 550k
  • ? hair ornament 1.6M
  • ? hair ribbon 665k
  • ? hairband 541k
  • ? i'm such a fool 100
  • ? long hair 4.9M
  • ? mitakihara school uniform 12k
  • ? monochrome 691k
  • ? multiple girls 1.7M
  • ? nigiribashi 47
  • ? pervert 8.1k
  • ? plate 51k
  • ? ribbon 1.2M
  • ? rice 10k
  • ? school uniform 874k
  • ? short hair 2.5M
  • ? short twintails 69k
  • ? sushi 5.5k
  • ? tears 253k
  • ? tongs 1.5k
  • ? twintails 1.0M
  • ? you're doing it wrong 2.5k

Meta

  • ? commentary request 3.6M
  • ? translation request 621k
  • ? ↳ check translation 38k

Information

  • ID: 1071132
  • Uploader: NNescio »
  • Date: over 13 years ago
  • Approver: NWF Renim »
  • Size: 506 KB .jpg (715x1000) »
  • Source: pixiv.net/artworks/23958626 »
  • Rating: Sensitive
  • Score: 5
  • Favorites: 23
  • Status: Active

Options

  • Resize to window
  • Find similar
  • Download

History

  • Tags
  • Pools
  • Notes
  • Moderation
  • Commentary
akemi homura, kaname madoka, miki sayaka, and sakura kyoko (mahou shoujo madoka magica) drawn by hitsuji_bako

Artist's commentary

  • Original
  • まどか漫画

    ずいぶん前の合同誌のまどか漫画です。 もう明日から冬コミです!スカイリム楽しいです!

    • ‹ prev Search: user:NNescio next ›
    • « ‹ prev Pool: Mahou Shoujo Madoka Magica - The Return of Homura (Hitsuji Bako) next › »
    • « ‹ prev Pool: Madoka - Perverted Homura next › »
    • « ‹ prev Pool: Stupidly Clever next › »
  • Comments
  • Recommended
  • Loading...

    AxiamWolfe
    over 13 years ago
    [hidden]

    God dammit Homura! What logic is this?

    And does that really translate into (triple?) integration?

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    NNescio
    over 13 years ago
    [hidden]

    AxiamWolfe said:
    God dammit Homura! What logic is this?

    And does that really translate into (triple?) integration?

    Well, she says "Eating Madoka's volume integral of the pickled ginger," in the original, which I sort of translated into mathematical symbols. Should I go with plain English instead? Still doesn't make much sense though, but that's the point.

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    satuross
    over 13 years ago
    [hidden]

    Uh. i thought its

    "madoka" no "pickle" no "ginger" wo "to be eaten"

    So like
    since pickle no ginger = madoka, and madoka no madoka = madoka.
    So madoka wo "to be eaten"

    or to eat madoka ~_~

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    NNescio
    over 13 years ago
    [hidden]

    satuross said:
    Uh. i thought its

    "madoka" no "pickle" no "ginger" wo "to be eaten"

    So like
    since pickle no ginger = madoka, and madoka no madoka = madoka.
    So madoka wo "to be eaten"

    or to eat madoka ~_~

    「漬」 (Pickle) and 「積」 (Gather) are different kanji.

    And 「体積分」 (Taisekibun) refers to a volume integral anyway.
    (http://li.nu/blog/2010/07/vector-analysis-part5.html)
    (http://hooktail.sub.jp/vectoranalysis/SurfaceVolIntegral/)

    I suppose a more idiomatic translation would be as follows:
    "If I take the volume integral of Madoka's ginger and eat it = I eat Madoka out."

    Still doesn't make any sense, but well, as mentioned, that's the whole point.

    (There is a slight pun there though, as one literal way of reading "integral" in Japanese is "gathered from small parts.")

    I find the pseudo-mathematical expression to be funnier, but hey, if you prefer the plain English version...

    0 Reply
    • Copy ID
    • Copy Link
    I put in too much wasabi...
    Eh?!
    NOM
    Gah...
    *STACK*
    NOM
    Gee, slow down, you two!
    Just follow Homura's exam--
    I'm sussh an idiosh... Slurred.
    *Waft* Wasabi fumes.
    Ahahaha!
    ⇒ ∫∫∫f(Madoka, Ginger, Eat)dV = Eating out Madoka...!
    What's with you, Homura-chan?! I don't get you at all!
    What? What are you doing?! Why do you have a mountain-like pile of pickled ginger stacked in front of you?! Gari
    Mmmsh Sa'aka? Oys, whatsh da mudder witsh yoush? "Mmm... Sayaka? Oi, what's the matter with you?" Mostly guesswork, so please check the translation.
    And it's really disgusting!!
    Madoka = Pink Pickled Ginger = Pink ∴ Pickled Ginger = Madoka
    Terms / Privacy / Upgrade / Contact /